6/11/2023 0 Comments Aiya in chineseYet another explanation for the meaning of 250 in Chinese comes from ancient Chinese money. Guards, take these four 250s and execute them.” The emperor said, “How shall I split the 1000 yuan between you four?” One man replied, “250 each, your majesty.” The emperor replied, “Good. The emperor pretended that he wanted to reward the killer with 1000 yuan, and four men came forward, claiming they had killed the official. One explanation comes from an ancient Chinese tradition of putting 500 yuan into a red envelope, called a “封 fēng” (pronounced the same as “疯 fēng” meaning “crazy”.) Since 250 is half of 500, or “half a fēng”, it came to mean “half-crazy”.Īnother story is that an emperor in the Spring and Autumn period wanted to avenge the murder of one of his officials. 二百五 èrbǎiwǔ means 250 in Chinese, and the slang meaning is attributed to various stories. This phrase is common Chinese internet slang for calling someone stupid. Numbers 1 and 2 are also terms of endearment in Chinese, which can be used playfully. You: I spilled my milk all over the floor. The addition of “egg” makes this insult sort of cute, so it is commonly used by children to tease each other, or a pet name adults use for children. This phrase literally translates as “stupid egg”. If you want to make friends so you can tease them like this, find out the different ways to say hello in Chinese. Children often use the term 傻瓜 shǎguā to name-call and tease. It is generally a nicer way of calling someone stupid. ![]() This quite literally means “stupid melon”, but in colloquial Chinese means “fool, simpleton or silly”. Let’s look at some more creative ways to ways to call someone foolish, a moron, or stupid in Chinese. Of course, the most direct translation for “stupid” in Chinese is 傻 shǎ (stupid). Or sometimes Chinese words or expressions just sound much more funny than English or another language.There are a lot of different ways to call someone stupid in Chinese, from ruthless internet slang to teasing pet names. Sometimes there are just words in other languages that express something much more detailed than in your native language. Is your computer not doing as you want, Āiyā! 哎呀! Mosquito bite? Āiyā! 哎呀!You get what I’m saying… You can even use it if someone annoys you simply say Āiyā! 哎呀!in a very annoyed voice. You are grocery shopping and bought too much you can’t carry it and it falls down: Āiyā! 哎呀! Use it for when something you want to do, fails. The exclamation Āiyā! 哎呀!has lots of different meanings. That’s why I would love to use it in other languages as well. Gànma is definitely great to use at all times. Respond: Gànma? 干嘛? or somebody does something to you for no reason, scream : Gànma? 干嘛? ![]() It can be used to express “What do you want?”, “What is it?” or simply “Why?”. Gànma? Is also one of my favorite words that we should use in other languages as well. And it’s so convenient too and makes you get used to saying it very fast ah. It basically just means that you really want to eat or it can also be kind of “defensive”, like 我就这样子啊!(That’s just how I am (ah))!Ĭhinese people put ah 啊 after almost anything and it’s suuuuuper common in everyday speech. Similar to Ba 吧, Ah 啊 is another great little word to emphasize what you are saying and you can but it anywhere! This particle is so important and great to use that we should really add it in other languages as well! Like: Can you send me this file? – Later ba. … Ba 吧īa 吧 is used all the time in everyday speech and is an awesome addition to your sentence! There are two main functions to use 吧: to mark and soften commands, requests and suggestions or as a tag question to ask for agreement or confirmation with what is being said.īa is great for almost everything to emphasize something or also express a little bit of anger like: 那你不用帮我吧!(Well, don’t help me then…) ![]() It doesn’t only sounds fun it also is fairly easy to pronounce! That’s why we need to use mafan in other languages as well! 2. It can be used for almost anything that you find “sucks”. It actually means something like “trouble” so you can say “This is so troublesome!” (“Tai mafan le! 太麻烦了!).But it describes so much more than the English word “trouble”. Máfan is one of the favorite Chinese word for a lot of foreigners. Here’s a list of Chinese words I think are useful for people to use in their native languages as well. When I speak English or German again, though, I sometimes like to use certain Chinese words or expressions because they are just bringing things more to the point than my native languages sometimes. Being the only foreigner in my company and almost only hanging out with Chinese people made me speak the language on a different level than before. ![]() Since I moved back to China, my Chinese has gotten better and better.
0 Comments
Leave a Reply. |